未经授权,禁止转载至他处。
抄袭冒用、二次修改等,将严肃追究。
联系方式neko_0315@126.com
 

【洛天依原创】如是说(日语本家)

【B站】https://www.bilibili.com/video/av39331932
【写作日期】2018-3-23
作曲/编曲:昔诺
作词:御江
提琴实录:Cimy
曲混:Rabbiii
曲绘:七分
调音:观默
混音:冰山
pv:翔色

飽きがきたビールを飲み干さずに蹴飛ばした【踢开没喝完却厌腻的啤酒】
痛めた気持ちもカラリと鳴り響く【疼痛的感情也随之哐当作响】
滴る雫は涙のかわりに消えた【流淌的液体取代眼泪消失】
泡のよう【像泡沫一样】

適性の足りなさに成すすべもないことは【适应性不足却无可奈何即意味着】
例えば海底で魚が溺死した【比如说像在海底溺死的鱼那样】
望ましき儚いものは土に埋もれてく【苦苦渴望又缥缈之物被尘土逐渐埋去】
煮え切らない苦痛【含糊不清的苦痛】

どうだっていいや どうすればいいか【怎样都行 怎样才行】
この冷め切った夢見ようか【要看这冷透的梦吗】
脆く 今も崩れそうに【脆弱不堪 现在也快崩溃似的】
自分でいられると祈る【祈祷着可以做自己】

何処へ行けば 今を変えるのか【要去哪里 才能改变当下】
言えない寂しさ【无法言说的寂寞】
いつも歯車のままに【总是作为一个齿轮】
回られて回る【带动 或被带动】


わがまま自己中心どっちでもないけど どうして【既不是任性也不是自私 为什么】
帰る居場所がないわけでもないのに【明明也不是没有能回去的家】
手伸ばしたら冷たい壁にぶち当たってしまう【伸手却只碰到冰冷的墙】
貰えない勇気 徒然に【多余的勇气 徒然无功】

どうだっていいや どうすればいいか【怎样都行 怎样才行】
希望匿って生きるか【偷藏希望苟活下去吗】
嘘も本音も飲み込んで【谎言真心话全封在肚子里】
これでは救われないな【这样当然得不到救赎啊】

何処だっていいや ありのままでいれば【去哪都行 只要能保持原样】
逃げ場も居場所も【逃避处容身处都一样】
また次の朝迎えたら【如果再迎来下一个早晨】
すべて忘れるか【能忘掉一切吗】

※本曲有国语版和粤语版,都叫“如是说”。欢迎搜索收听。

评论
热度(5)
© 御江&歌词 | Powered by LOFTER