未经授权,禁止转载至他处。
抄袭冒用、二次修改等,将严肃追究。
联系方式neko_0315@126.com
 

关于初音《Akari》一曲,望周知!

近日再有流言质疑《Akari》一曲版权问题,现由我这个日语词作重申一次。
希望一切有疑问的人可以睁大眼睛看清楚,不要再啰嗦造谣带节奏。
诚恳请求大家,若再遇到有关谣言,可否帮忙解释/转发一下呢??不胜感激。

流言一:初音日语版《Akari》、心华《光》,谁是本家?
答:都是本家。
同一个作者,当然都是本家啊!
如果非要针对【写作时间先后次序】或【投稿先后】,那么时间是这样的:
先创作了日语版

投稿给音乐游戏“兰空VOEZ”

再创作中文版

在B站投稿心华中文版《光》→B站投日文版

所以无论如何,日文版版权没有任何问题。
…看懂了吗?记住了吗?还有疑问吗?!还有疑问的话,建议重修九年义务教育语文科。

流言二、曲子卖给了兰空吧?还能再卖给其他游戏吗?
答案是:没卖,是授权。

给兰空的是“普通许可”而已,不妨碍我们再授权给别家。
——这一点在当年合同上写得一清二楚,兰空方面也清楚该事实(我们曾就英文合同内容作了确认)。

求求一些法盲,说话不要太暴露自己没见识。
另外,若不是被一些谣言气到,我本无义务公布授权合同的内容。
因为我被涉及到了,质疑该曲权利即等于质疑我的著作权人身份,因为我也是共有著作权人,所以作此声明。
希望乱带节奏、乱造谣传谣的人,都可以早点飞天。


以上内容,望周知。
(姑且有些关系,占心华tag一下)

查看全文

未来的低音【初音V4C】

不知原文哪儿触了LFT霉头,要X掉我这词……

【原文】https://zine.la/article/b65f94b6bad711e7aee000163e0c1eb6/
【B站】https://www.bilibili.com/video/av14674206/
【下载】https://www.poppro.cn/html/detail-music.html?id=MzI3&type=3
(时间上来看,是我第三次写中文,又拖累了你们纯白哈哈哈哈!!写得不好多多指教,看美味的PV就成!!)


查看全文

初心【初音十周年生日祭ED】

作曲/编曲:纯白
作词:御江
混音:irecorder
调校:无形
吉他:Litterzy
二胡:阿茶
PV:ActDeco
摄影/监督:千叶草_阑小逝
曲绘:四迹 森田餅 kieed
封面:樾月
【2017初音十周年生日祭】http://www.bilibili.com/video/av14009837/
【单曲】http://www.bilibili.com/video/av14314626/
【下载】http://poppro.cn/html/detail-music.html?id=MjMw&type=3

始まりの出会いが【最初的相遇】
何時までも【无论何时】
僕の中に輝いてるんだ【都在我心中耀眼明亮】
固まった声からの 可憐な音【从生硬到楚楚动人】
高く響く 鮮やかにと【唱响明亮的高歌】
優しい歌に救われ【你温柔的声音拯救了我】
ずっと導いてくれて【也一直予我引导】
茨の突き立つ道でも【就算是荆棘林立的道路】
越えると信じて【也坚信可以跨越】

ここからの道はまだ長く【从这开始的道路还很长】
君となら何処までも行ける【只要和你一起 就哪都能去】
胸に潜む 愛の言葉が【潜藏心中的爱的话语】
止まらないほど溢れていく【正无法抑制地满溢出来】

ガラスの一枚で 隔てられて【就算隔着一层玻璃】
それでも温もりを感じた【也能感受到暖意】
曇りに虹架かるよう【就像阴云中架起的彩虹一样】
光る 最初の鼓動【对你最初的心动正闪闪发光】
偽りのないその音色【这毫无造作的音色】
闇を彩ったよ【将我的黑暗铺满颜色】

ここからの道はまだ長く【从这开始的道路还很长】
君さえいれば何処でも行ける【只要有你在就哪都能去】
胸に刻む スキの言葉が【刻在心中的告白的话语】
止まらないほど満ちていく【正源源不断无法抑制】

ここからの道はきっと長く【从这开始的道路还很长】
君となら何処までも行ける【只要和你一起就哪都能去】
その手繋ごう 夢の彼方へ【牵起这双手 向着梦的远方】
終わらない歌響かせて あぁ【让歌声一直回响】

荣幸负责了这次片尾曲《初心》的歌词!制作组staff辛苦了!!
如题,希望大家能始终如初,一直享受以初音为代表的Vocaloid给我们带来的快乐!
希望大家喜欢这首歌!
再次欢呼:初音十周年快乐!





补记:有几位私信要罗马音,特补充如下(我没检查,但愿没手癌)

始まりの出会いが[hajimari no de ai ga]

何時までも[itsu ma demo]

僕の中に輝いてるの[boku no naka ni kagaya I te ru no]

固まった声からの 可憐な音[kata matta koe kara no]

高く響く 鮮やかにと[takaku hibikuazayaka ni to]

 

優しい歌に救われ[yasashii uta ni suku ware]

ずっと導いてくれた[zutto michibiite kureta]

茨の突き立つ道でも[ibara no tsuki tatsu michi demo]

越えると信じて[koeru to shinjite]

 

ここからの道はまだ長く[koko kara no michi wa mada nagaku]

君となら何処までも行ける[kimi to nara doko mademo yukeru]

胸に潜む 愛の言葉が[mune ni hisomu aino kotoba ga]

止まらないほど溢れていく[tomara nai hodo afureteku]

 

ガラスの一枚で 隔てられて[garasu no ichimai de hedate rarete]

それでも温もりを感じた[sore demo nukumori wokanjita]

 

曇りに虹架かるよう[kumori ni niji kakaru yoo]

光る 最初の鼓動[hikaru saisyo no kodo]

偽りのないその音色[itsuwari nonai sono ne iro]

闇を彩ったよ[yami wo irodottayo]

 

ここからの道はまだ長く[koko kara no michi wa mada nagaku]

君さえいれば何処でも行ける[kimi sae ireba doko demo yukeru]

胸に刻む スキの言葉が[mune nikizamu suki no kotoba ga]

止まらないほど満ちていく[tomaranai hodo michite yuku]

 

ここからの道はきっと長く[koko karano michi wa kitto nagaku]

君となら何処までも行ける[kimi to nara doko mademo yukeru]

その手繋ごう 夢の彼方へ[sono te tsunagoo yumeno Kanata e]

終わらない歌響かせて あぁ[owaranai uta hibikase te a ]


查看全文

阅读题《Political不正确》参考答案+FAQ

因为有敏感词,不能直接发(。)

烦请感兴趣的朋友们,自行移步↓

https://zine.la/article/bc0b70162e8b11e7996d52540d79d783/

查看全文

Political不正确【言和+心华】(政治不正确)

作编曲:纯白
词:御江
曲绘:Fzango(竹人)
吉他solo:litterzy
调音:Creuzer、折v
PV:莫雪
协力:系豆沙
混音:Irecorder
【B站】http://www.bilibili.com/video/av10166302/

※无注解→题外话

注解在下一篇【阅读理解全解析-伪】在本博客(就是下一篇日志)感兴趣可以自己看

※无注解:
瞧导线上热意蓬勃 春色生衍
似键盘上无数嘴脸装得太无邪
掌心方寸怎比世外净土桃源
不过难舍得卑微缥缈实权

谁家偶像百般好 光鲜靓丽姿容貌
小圈喜乐觉悟高 铜臭骂名毋能要
不问不敢不需要 不听不想不知道
如来指间修仙道 手软嘴短怎可少

谁不曾想见大道行天下 巴别塔般世间
歌舞升平 缄口不言 正义在眼前
海怪巨若半仙 只手遮天 平等自由理念
滚滚洪流中 谁还真能各持己见

瞧导线上热意蓬勃 春色生衍
似键盘上无数嘴脸装得太无邪
寤寐思服生杀夺予美梦酽酽
看山河震荡煽动集体幻觉


黑白棕黄各一套 英伟明光的躯壳
男男女女事难全 性别不同怎相恋

谁不曾想见那千客万来 乌托邦般盛典
呼朋唤友 毁家纾难 厅门开在前
孰是孰非早已事不关己 不过道义已尽
谁又曾真知道自己 正蠹国病民

瞧导线上热意蓬勃 春色生衍
似金字塔尖人声鼎沸 战火明灭
曲意逢迎 感动圣人 全了心愿
矫揉造作后 亡了谁的家眷


瞧导线上热意蓬勃春色生衍
似街巷边林立牌匾感情太激烈
奔走相告 力竭声嘶 歌颂人权
两派左右进守早心照不宣

笑战线上火星燎原 春已绵绵
反正同是弦上蚂蚱 秋后斩立决
方今之时阴阳颠倒 真假无别
今我难独活 你又如何安眠
明日谁成阶下囚 尚未能定言


※题外话:
(1)很多纯白都说了,大家自己看b站评论置顶吧

(3)不写不知道自己有那么多愤怒系列
(4)选择【言和+心华】是有原因的,你们猜为什么
(5)调教完的纯vocal轨,拿去给(不喜欢vocaloid的)长辈们听,居然没发现这是这不是人唱的
(6)折v老大摸鱼了一个《渺小的不正确》remix了《渺小的producer》和这首《political不正确》,非常好听,超酷的,但只有50秒,而且不打算投稿,你们想象一下吧
(7)起初,因为原因一,这词应该是纯白写的;后来我也因为原因一和原因二三四五六七八九十……也感到很愤怒,很无语,所以纯白就让我写了
(8)我本来是想写日文的,写了两句,觉得中文骂街比较爽。但毕竟是我第三次写中文,还是很慌……谢谢纯白收货,也要感谢菜老婆给我的肯定!
(9)曲绘是真·艺术品。拿到高清原图后我们都设成桌面了,太帅了,细节棒飞
(10)豆沙姐(医学生)说海怪好像漏了点东西,但竹宝说因为是海怪所以没问题
(11)竹宝说海怪会很好吃,我也觉得,毕竟有那么多的血与肉
(12)莫雪做pv超级辛苦,我们提了几轮修改意见,他都超认真地改,熬夜很多次,非常感谢他!
(13)pv和曲绘都融合了词意,还掐准节奏,贼6,大家可以玩猜画谜
(14)【阴阳颠倒】这一段PV是真·颠倒了的!不知道有没有人注意
(15)混音的ir老大也超级辛苦,工作繁忙之余依然改了好多次,非常感谢他!
(16)这个“现实逃避”系列,纯白下一首已经在搞了。虽然我在想这种“创作灵感”如此之多,背后反映的,到底是好是坏?
(17)做完一首曲子,好像愤怒都爆发完一次了,很开心,非常爽,爽飞啦!!
(18)2被吞了

查看全文

若我决定明日告别世界(もし明日死ぬと決めたなら)

专辑《K.O.》收录。

作编曲:纯白
作词:御江
演唱:哦漏QAQ
混音:Mr.鱼
小提琴:白日梦
曲绘:大雷
【B站全CD试听】http://www.bilibili.com/video/av6961760/
【网易云单曲】http://music.163.com/#/song?id=467390246
写作日期:2016-5-5

もし明日死ぬと決めたなら
  【若我决定明日告别世界】
きっと今日も何かが変えられる
  【那么今天一定能改变些什么】

千切れる雲見上げた
  【抬头看飘散零碎的浮云】
微風に揺れた花
  【随微风摇曳的花朵】
砂一つに過ぎなかった
  【不过是一粒沙土】
溶け込めばそっと消えた
  【融入周围便会消失不见】

手伸ばしたらそこには
  【伸出手的前方】
すっからかんな自分がいた
  【有着空空如也的自己】
理想語り続けてた
  【虽然一直在讲述着理想】
結局何も残らなかった
  【最终却什么都没有留下来】

決めつけられ 望まれない
  【被片面断定斥责 不被人期盼】
情けないや 逃げたくなる
  【真是可悲可叹 变得想逃避】

もし明日死ぬと決めたなら
  【若我决定明日告别世界】
今日は何かやり遂げたいな
  【今天还是想做完一些什么啊】
それならば少しでもいいから
  【那么 就算只有一点也好】
生まれたことに意味が宿られる
  【也能使人之诞生被赋予意义】


学校仕事もあったっけな
  【好像还有学校和工作的事吧】
親の定年も近いな
  【父母也差不多快退休了】
人生はあっという間だな
  【人生真是一眨眼的事啊】
麻痺過ぎて忘れたんや
  【过分麻木了 都完全忘记了呀】

痛いから切れなかった
  【因为很痛所以割不下手】
高いから跳べなかった
  【因为太高了所以跳不下去】
死ぬ勇気すらなかったんだ
  【看来连结束一切的勇气都没有啊】
不甲斐なさに泣き出した
  【为自己的窝囊哭泣了起来】

回る景色 色褪せてく
  【周围的风景在旋转 并逐渐褪色】
押し殺して 無為に生きる
  【压抑扼杀心情 苟且偷生】

もし明日死ぬと決めたなら
  【若我决定明日告别世界】
それなりの決意もできたって
  【也即是说已有一定决意了吧】
それならば少しでもいいから
  【那么 就算只有一点也好】
その決意使って 世界を変える
  【稍微分出来一些 改变世界】


もし明日死ぬと決めたなら
  【若我决定明日告别世界】
今日も何かやり遂げたいな
  【今天还是想做完一些什么啊】
それならば少しでもいいから
  【那么 就算只有一点也好】
生まれたことに意味が満ちてく
  【人之诞生也会充满意义】

もし明日死ぬと決めたなら
  【若我决定明日告别世界】
それなりの決意もできたって
  【也即是说已有一定决意了吧】
それならば少しでもいいから
  【那么 就算只有一点也好】
きっと今日も何かが変えられるのよ
  【今天也一定能改变些什么】

——有人问啥意思,我给个参考吧:反正也是随波逐流地活着,也不敢去死,不过都是苟且偷生,那么换个心情精彩点活着,也一样是活着,但就好看多了;
但如果都能鼓起勇气赴死,不怕疼不怕粉身碎骨,那分点勇气出来活着,想必也不是难事。

查看全文

Cosmic Voyage(宇宙之旅)


曲:希望索任合資
詞:御江
Tuning:純白P
Mix:Gold Rum
PV:雨華(Alice映画)
絵:Akipiz(Alice映画)
【B站】http://www.bilibili.com/video/av8208455/


·本文顺序:中日对照+注解→PV小亮点→纯日文词→想说的话
·不管他人怎么想,这次作品,真真正正是我最爱        (……之一?)

——中日对照——
ロケッドと船 天の川へ
   【乘着火箭和船 去天上的川河】
空の中に 何があるのだろうか
   【天空之中 到底有些什么】
無駄遣いだと言われるけど
   【虽然大家都说 这是无用功】①
それはロマンチック コスミックボヤージ
   【这可是浪漫的宇宙之旅】
始まりの素粒子 今体に眠る
   【宇宙初始的基本粒子 此刻沉睡在身体里】①
明るい夜空を見せるため
   【只为让我们 能看见明亮的夜空】②

チラ見せたの この宇宙の真理
   【若隐若现看见的 这个宇宙的真理】
心が通じたように
   【仿佛心灵相通了一般】
輝くルーシー 怒りの女神
   【闪耀着的露西 愤怒的女神】③④
この手で触りたい
   【全部都想亲手触摸】
事象の地平を追い
   【追逐着自然概率的地平线】⑤
孤独のガイア 惑星の群れ
   【孤独的盖亚 行星成群】⑥
銀河の果て 何が隠してるの
   【银河的尽头 到底隐藏着什么】
闇のふちを駆ける人よ
   【在黑暗深渊的边缘上奔走的人们啊】
生のゼロへ 更なる究明
   【请向着生的奇点 更进一步求索】
人生は短い できるだけ探ってよ
   【人生短暂 去尽可能地探索吧】
星屑が思考を遮る前に
   【在星尘要遮断思考以前】⑦

月の後見てから半世紀
   【自看见月亮背面已经半个世纪】⑧
瞬きに等しい
   【对宇宙来说不过眨眼一瞬】
文明の音 電子流の風
   【文明的声音 与卷携电子的风】⑨
と共に流れてく
   【一同流去】
いつか滅びでも
   【就算不知何时会迎来毁灭】

翼広げ 未知を楽しんで
   【展开双翼 享受未知】⑩
無言な真空へと
   【飞往沉默的真空】
知識求めて 前を進め
   【追求着知识 一边不断前进】
夢見た景色 手に入れ為
   【全为将梦中所见的景色 变为现实】

冷たい星 燃え上がる鼓動
   【星球冰冷 但燃烧的心脏在跳动】
微塵な命尽くしても
   【即便耗尽这微尘般的生命】
この世界の広さと光
   【也要亲手去感受】
この手で感じたい
   【这个世界的浩瀚与光芒】
開拓のボヤージ
   【这就是开拓的旅程】

①探索宇宙是必要的。功利来说,我们终将得到回报,甚至可以因此躲过某个全球性灾祸,也利于国家主权;感性浪漫地说,这可能是宿命,宇宙第一颗星爆炸后的尘埃微粒,此刻或许就在我们身上。
②明亮的夜空:宇宙大爆炸的光,经过百亿年的空间膨胀,红移成了肉眼看不见的微波光。
③露西:内核是结晶碳的白矮星,编号BPM37093,披头士《露西在缀满钻石的天空》。
④女神:阋神星,距太阳45亿英里,体积比冥王星稍大,与后者一起被归为矮行星。
⑤事象:此处译作自然概率≈命运,意指我们人类所能耳闻目睹的一切,都在光锥之内。即追逐命运的意思。【光锥百科:http://baike.baidu.com/link?url=_FchXBhtwJKqISBqr-eRk5CjhpZzMPEcZCgN6u0nJFg2WWUwNY3ZJ-6imgq-kw9M2_3WxJ0HZFrnku5MArya1V8W3DpSWr0Xc_aDEGYoQ-e
⑥盖亚、孤独:盖亚是希腊神话中的大地之母(大家都知道)孤独是指宇宙如此浩瀚,地球(看起来)却像从未接触过其他外星文明一样。
⑦星尘遮断思考:赶在寿终正寝之前,该干啥干啥的意思(=建立于微粒与电子信号之上的我们的思考,重化为微粒灰屑前…)
⑧人类第一次看见月球背面,是1959年。苏联发射的月球3号探测器拍回了月球背面的照片。
⑨文明的声音=旅行者号飞船携带的镀金唱片;卷携电子的风=太阳风。
⑩双翼:探测卫星的双翼。

·⑧的“半世纪”发音,确为はんせいき(han Sei ki)因旋律节奏快+初音声库/技术问题,曲中“世”的发音听起来像Zei,但工程文件里确实已经是Sei了,变成这样实为无奈,不必在意。


——PV小亮点——
·PV一开头+结尾的书房,书柜的留声机,上面的字是The Beatles(虽然大家都看不清)提示了注解③的披头士《露西在缀满钻石的天空》;
·59秒、2分10秒处的黑色背景,有模糊的粒子与光波,提示了注解②的“红移后的微波光”;
·2分16秒,“文明的声音”处,飘散的金色花瓣,提示了注解⑨的旅行者号飞船携带的“镀金唱片”;
除了此处提及的外,PV中还有很多别处意义深刻!曲绘和PV爸爸们,太厉害了真的……


——纯日文词——
ロケッドと船 天の川へ
空の中に 何があるのだろうか
無駄遣いだと 言われるけど
それはRomantic Cosmic voyage
始まりの素粒子 今体に眠る
明るい夜空を見せるために

チラ見せたの この宇宙の真理
心が通じたように
輝くルーシー 怒りの女神
この手で触りたい
事象の地平を追い

孤独のガイア 惑星の群れ
銀河の果て 何が隠してるの
闇のふちを駆ける人よ
生のゼロへ 更なる究明
人生は短い できるだけ探ってよ
星屑が思考を遮る前に

月の後ろ見てから半世紀
瞬きに等しい
文明の音 電子流の風
と共に流れてく
いつか滅びでも

翼広げ 未知を楽しんで
無言な真空へと
知識求めて 前を進め
夢見た景色 手に入れ為

冷たい星 燃え上がる鼓動
微塵な命尽くしても
この世界の広さと光
この手で感じたい
開拓のボヤージ


——想说的话——
   激动!!我尽量条理清晰,从曲词诞生、调教、PV为止的过程都讲一下。
   首先,盒子生了这首曲给菜老婆,而她当时与我正处于蜜月期(现在也还是!)他俩都给我听了这首歌,我立刻表示了喜爱,所以打算两人同时!同时给这曲写词!一开始,我想要么翻填菜的词吧,但后来她跟盒子都说“独立写比较好玩”,所以就各自写了。
   因此,我写完才看菜老婆的《红》,才惊觉立意完全不同。《红》是很合曲子的复古风,非常棒!!喜欢!!而我自己,则是听到曲子伴奏里面有Biu——Wuoooooo——的声音,想到火箭发射,飞船推进器的声音(。)加之当时2016年写词时,有热门头条,“为何要耗功夫去探索宇宙?明明还有那么多小孩不能上学吃饭”。我觉得非常扯,详细理由见歌词注解①。
   同时,因为我自己是个天文爱好者,高中也是执信天文社副社长,虽然平时微博上不太谈及(甚至不怎么表现出来)但熟人都知道我确实是个天文爱好者hhhhhhh所以也算是个人爱好私心所为吧。
   所以!就有了日文版的Cosmic Voyage(宇宙之旅)啦——
   其次,调教选择的声库,从佐藤莎莎拉、巡音luka,最后到初音,是综合各方面因素考虑的,一是音域,二是使用方便程度,三是相性。此处特别感谢纯白!神速调教,我特别喜欢他调的上扬尾音,他的这种处理超级适合本曲!混音方面,是大家爱戴尊敬崇拜的Gold Rum老师……!(感动到哭)
   再次,关于PV和曲绘。……因为PV和曲绘太神了,总而言之先给爸爸们扑通跪一下。
   曲绘好漂亮!!!啊啊啊!!表白Akipiz!!然后,雨华爸爸真的参考了我啰嗦的歌词注解,细致地设计了PV!!完整性超高!从一切的雏形的书房、设计图、飞船进入发射基地、发射,到飞船探索过程,到间奏体现求知过程,再到曲末的飞船离开后空荡荡基地、主角启程离开后的房间……还有各种细节!!太棒啦!!……另,感谢PV爸爸没有因为中间修改而挥刀砍我……
   最后,要感谢所有参与制作的人!尤其是箱哥!!还有菜老婆和冷基!没你们就没这作品!!

   这次作品,从曲子旋律、曲风、词选材+写作愉悦度、调教、混音、曲绘、PV完成度……各角度来看,对我来说,这作品确实是前所未有的赞。……最后看final PV,差点感动到嘤嘤哭泣,跟生了个娃似的。押韵好不好不重要,爽了就行……
   正因为这其中寄托了太多我的私心,并且从制作到完成的过程中我自己也历经了些非坚定意志不可跨越的事,所以想说的话也多了很多:
   十分希望大家(包括我自己)能够在短暂的生命里,尽可能发光发热,尽可能不要留下什么遗憾,把想知道的、想做的,统统做了就是!做不到的,创造机会也要努力做一下!当然,也希望更多人可以投身航空航天事业,为祖国、或是为全人类文明献力……………嗯这种老头子教条就不多说了。
   啊——这次作品太让人开心了——隐退无憾了——
   (我好没追求哦)
   当然,还是希望大家喜欢啦!!也来复习下菜老婆版的《红》【http://www.bilibili.com/video/av4911175/

   最后的最后,祝大家身体健康长命百岁hhhhhhh探索是革命,身体是本钱!!谢谢你们看到这里!!


查看全文

中华纯白娘

《中华少女》系列番外篇


曲:純白P
词:御江
绘:系豆沙
动画:Tuno桐音
模型:YYB式改变 星尘 Stardust 作者粥粥
【B站】http://www.bilibili.com/video/av7759795/
收录于《中华少女Project》CD中

一拢清辉拂袖长
白纱掩去众生相
任那斜风骂槐桑
心平自有通身清凉

独步孤苦漫漫途
不畏崎岖艰险阻
幸得友人乐同游
览尽天下八荒九州


泥沼也曾使人陷
乱花亦曾迷人眼
奈何世纷话多闲
猜忌滋扰不得安眠

不觉已过许多年
多少往事皆成烟
虽有唏嘘散席筵
回首仍携友笑开颜


不为风尘遮眼 明星烁烁
斩弃杂绪而前 净心明阔
若无炼折 若无坎坷 怎得如今奇妙
若非糊涂 若非年少 怎知风景大好


一拢清辉拂袖长
白纱掩去众生相
任那斜风骂槐桑
心平自有通身清凉

人生难得几回少
欢喜愁苦能几遭
尽力安定心不躁
再攀人世间又一高



————————————
表白STAFF!!

这词是我第二次写中文(你们都知道我平时写什么语种的hhhhh)写得不好还请多多包涵!!!

词本身呢,是这几年里,我作为纯白的老伙计,试图抽象概括了一下他的经历(各方面的)并私心加了点自己的期望。这几年来,中间不少事,可能微小而不足为外人道也,但一切经历,幸或不幸,都是可贵的经验教训。

——当然,上述不过我随口一说而已hhhhhh主旨其实是希望纯白可以早日发达,产出第一个两性声库(x)主打形象就是纯白娘,可以有系列周边,比如lo装水手服……(够了(。


查看全文

【初音V4X】你们看不见的我重要的友人们


《夏目友人帐》同人原创曲。
曲:纯白P
词:御江
调教:花儿不哭/人声:nin
小提琴:绾绾Akari
混音:Irecorder
插画:Rolalra
动画:桥西
——愿你被这个世界温柔以待!

【B站本家】http://www.bilibili.com/video/av7165768/
【人声本家】http://www.bilibili.com/video/av7165768/

微風に吹かれては過ぎ去ってく
【微风吹拂 翩跹而过】
移り変わる季節も人々も
【季节更替 人事移迁】
月並みなことだけと 愛しくて
【虽然都是平淡无奇的事 却如此令人怜爱】
それらは僕の中に響いてる
【这些都在我之中回响】

泣きたい時も
【无论是想哭的时候】
嬉しい時も
【还是开心的时候】
有り体にいさせて いられて
【都能让我保持最自然的样子】←不会翻译
おぼつかない時
【不安的时候】
側にいてくれれば
【只要在我身边】
気丈夫に歩ける
【就能勇敢地继续走下去】


一人じゃないよ 心の奥で
【我们并非孤独一人 因为在心底】
同じ光が輝いているんだ
【闪烁着同样的辉光】
この暖かさを分かち合えよう
【来分享这份温暖吧】
見えない僕の大事な友人たち
【你们所看不见的我重要的友人们】



耳元で囁く色んな音
【耳边嗫嗫低语的各种声音】
かけがえの無い 自分だけのもの
【是无可替代的 只属于我的东西】
切ない時も
【无论是悲伤的时候】
きつい時も
【还是难熬的时候】
捨ててちゃいけないと 知っているよ
【我都知道 这些决不可抛弃】
挫けてからの
【正因这是经受挫折后】
得難いものだから
【难得的珍贵之物】
失いたくない
【所以不想失去它们】

一人じゃないよ 心の奥で
【我们并非孤独一人 因为在心底】
同じ温もりが伝わってくるんだ
【相互分享着同样的温暖】
杯を高々と持ち上げ
【一同高举酒盏吧】
見えない僕の大事な友人たち
【你们所看不见的我重要的友人们】

澄み渡る空 煌く星に
【向澄澈天空中 闪烁的星星】
思いを託して ありがとう
【寄托这份心意 谢谢你们】

一人じゃないよ 心の奥で
【我们并非孤独一人 因为在心底】
同じ光が輝いているんだ
【闪烁着同样的辉光】
ともに笑おう ともに歌えよ
【一起笑吧 一起唱吧】
見えない僕の大事な友人たち
【你们所看不见的我的重要的友人们】


怀抱着温柔的感情,与对夏目友人帐TV五季度带来的感动,以及与对许多朋友们的感恩,对super可爱的STAFF们的热爱,写下了这次的歌词!写得不好,还请轻揍!!希望大家喜欢!!

热爱桥西姐姐,热爱nin小姐姐,热爱纯白,热爱罗拉拉,热爱ir人妻,热爱花儿,热爱吉森信和夏目。

查看全文

Akari【初音ミク V4X-Full ver】

曲:纯白P
词:御江
画:盐
调:无形歌无形
小提琴:绾绾Akari
PV:名乃
【B站】http://www.bilibili.com/video/av6465888/

收录于音乐游戏《VOEZ》的短版写作时间:2014年
full ver.修改了极小部分用词,并新增一段。
依然试图讲述同一个故事:一个发掘自古文明遗迹的智能机器人,顺利融入现代文明之时,发现人民被昔日的战友机器人袭击,陷入不知是服从AI设定、抑或是服从自己内心帮助人民的矛盾痛苦中。


答えてくれ 作られたココロ
【请你回答我 人造的“心”啊】
巡り巡って どうして消えないの
【巡回往复千百次 为何我还未能消失呢】
徒爾に生まれ 矛盾のままで終え
【徒劳地诞生 矛盾着终结】
練り込んだ色 機械ごと塗らして
【浇铸上的颜色 浸润了机械的全部】
=====================
古い遺跡の下
【古代遗迹之下 孤独一人】
ひとり 灰に漂って
【在灰尘中漂游】
一度 空見たんなら
【只要看见过一次蓝天】
二度と 戻れないさ
【就再也无法回去了吧】

人からの憧れ
【人们的崇敬】
初めての守りと
【还有第一次的守护】
頼りない感情だと わかる
【都是靠不住的感情而已 我知道的】
体奥にあるの
【身体深处的】
破壊衝動を必死に
【拼死压抑住的破坏冲动】
逆らう 思考回路 嗚呼
【忤逆意志的思考回路 啊啊】

答えてくれ 作られたココロ
【请你回答我 人造的“心”啊】
巡り巡って どうして死ねないの
【巡回往复千百次 为何我还未能死去呢】
世界を救い 自分も消えるなら
【如果拯救了这个世界 自己也可以消失的话】
こんなふうに 痛くないのでしょう
【就不会像现在这般疼痛难忍了吧】
======================
古い記憶の中
【古老的回忆之中】
司られた様
【可见自己被支配着的模样】
一度 汚れたんなら
【只要玷污过一次】
二度と 戻れないさ
【就再也无法回去了吧】

人からの優しさ
【人们的温柔】
初めての自由も
【还有第一次获得的自由】
脆いものなんて わかる
【都不过脆弱之物 我知道的】
体奥にあるの
【身体深处的】
殺戮衝動を必死に
【拼死压抑住的杀戮冲动】
逆らう 意識も 嗚呼
【忤逆的意识 啊啊】

答えてくれ 作られたココロ
【请你回答我 人造的“心”啊】
巡り巡って どうして死ねないの
【巡回往复千百次 为何我还未能死去呢】
世界を救い 自分も消えるなら
【如果拯救了这个世界 自己也可以消失的话】
こんなふうに 痛くないのでしょう
【就不会像现在这般疼痛难忍了吧】
======================
偽りでも 信じたいんだから
【即便是虚假也罢 因为我想要相信啊】
この痛みも 癒してくれないか
【这份痛楚 还可以治愈吗】
鋭い光 矢に変えたんだから
【锐利的光化作箭矢 穿破混迷的时代】
混迷破り 平和に戻らせた
【将和平带回这世上】

やがて終わり ねじも削られて
【万事终于结束 而我连螺钉都被削化成泥】
わずかな明かり 照り落ちる歴史
【微弱的光明 普照大地的历史】



重制的full ver真好……这版本,融合了当年的回忆、如今的新血。
退休养老协会人员觉得感触很深。


惯例。请不要随意转载(转载前,请征求同意,或在醒目当眼处署名并附上本页面链接)

查看全文

Akari(兰空VOEZ游戏收录)


曲:纯白

词:御江

写作时间:2015-1-5


(又)是讲故事。

“一个发掘自古文明遗迹的智能机器人,顺利融入现代文明之时,发现人民被昔日的战友机器人袭击,陷入不知是服从AI设定、抑或是服从自己内心帮助人民的矛盾痛苦中”的故事。

(先放中译好了反正没人看)


【中译】

请你回答我 人造的“心”啊

巡回往复千百次 为何我还未能消失呢

徒劳地诞生 矛盾着终结

浇铸上的颜色浸润了机械的全部

 

古代遗迹之下孤独一人

在灰尘中漂游

只要看见过一次蓝天

就再也无法回去了吧

 

人们的崇敬还有

第一次的守护

都是靠不住的感情而已 我知道的

身体深处的破坏冲动

拼死地压抑住

忤逆意志的思考回路 啊啊

 

请你回答我 人造的“心”啊

巡回往复千百次 为何我还未能死去呢

如果拯救了这个世界 自己也可以消失的话

就不会像现在这般疼痛难忍了吧

 

即便是虚假也罢 因为我想要相信啊

这份痛楚还可以治愈吗

锐利的光化作箭矢 穿破混迷的时代

将和平带回这世上

 

万事终于结束 我连螺钉都被削化成泥

微弱的光明普照大地的历史


【日文词】

答えてくれ 作られたココロ

巡り巡って どうして消えないの

徒爾に生まれ 矛盾のままで終え

練り込んだ色 機械ごと塗らして

 

古い遺跡の下

ひとり 灰に漂って

一度 空見たんなら

二度と 戻れないさ

 

人からのあこがれ

初めての守りと

頼りない感情なんて わかる

体奥にあるの

破壊衝動を必死に

逆らう 思考回路 嗚呼

 

答えてくれ 作られたココロ

巡り巡って どうして死ねないの

世界を救い 自分も消えるなら

こんなふうに 痛くないのでしょうか

 

偽りでも 信じたいんだから

この痛みも 癒してくれないか

鋭い光 矢に変えたんだから

混迷を破り 平和に戻らせた

 

やがて終わり ねじも削られて

わずかな明かり 照り落ちる歴史 



(中文版也是有的,请点击纯白B站找心华的《光》)

查看全文

世界への讃歌(送给世界的赞歌)


(我家魔王KUSO好好好!!!!!)

【B站】http://www.bilibili.com/video/av1827081/

作曲+词:御江

编曲:纯白、玖玲    (不要问我为什么跪着!)

绘:R_KUSO    (我的!!)

PV:幻YUEN    (玥可爱!)

写作时间:2014-3-14

发布时间:2014-12-24

(差点就成跨年作了)

(其实还有A站跟百度音乐人…有需要的请走上一帖吧)

(想说的话放在最后面)


繰り返し乏しくて【循环往复 无聊麻木】
無地な毎日【单色的每一天】
夜も朝も同じく【夜晚早上都一样】
ぼんやりと過ごした【呆然地过着】

気付けばもうこの歳【回过神来都这岁数了】
何がやったのか【我到底都干了些什么啊】
一生懸命に考えたが【竭尽所能地想回忆起来】
何も思え出せない【却什么也没想到】

間違ったこともないのに【明明没有什么做错的事情】
何だか悔しい感じ【却无端端地悔恨起来】
人生設計 現実逃避【人生设计 现实逃避】
空想に拘るんだ【沉溺于空想之中】

このままじゃきっと【这样继续下去的话】
変われない【一定什么都不会变】
世事に身が流れてしまうよ【只是在世事中随波逐流】
終焉の地も決めた【安养终老的地点也都决定好了】
火葬場はどこが安いか知ってるか【你说哪个火葬场会比较便宜呢】

やりたい事やるといいと【想做的事情去做就行】
自分に何回も言い聞かせた【对着自己洗脑已经无数遍】
仕事 結婚 子育てと【工作 结婚 生养孩子】
世間色々 有象無象【人生在世 有相无相】
ふざけあった【只是互相嘲戏着】

当たり前の様にと【好像理所当然的样子】
無感動な日々【没有感动的日子】
会社と家を往復【公司和住宅 两点一线】
安定した時代【这是个安定的时代】

それは本当かどうかな【这到底是真的还是假的呢】
どんどん興味なくした【已经渐渐没有兴趣了】
経済封鎖 政治腐敗【经济封锁 政治腐败】
もうどうでもいいかな【随便怎样都可以了吧】

このままじゃきっと【这样继续下去的话】
変われない【一定什么都不会变】
世事に身が流れてしまうよ【只是在世事中随波逐流】
あっという間に死でしまう【一眨眼你就活到头了】
霊柩はどんな色がいいんですか【灵柩到底要什么颜色比较好呢】

やりたい事やるといいと【想做的事情去做就行】
自分に何回も言い聞かせた【对着自己洗脑已经无数遍】
ヤル気なしじゃいけないね【没有干劲的话是不行的吧】
立ち向かうとした現実【必须正面对抗的现实】
(何と見難い…)【太不堪了】
このままじゃきっと【这样继续下去的话】
変われない【一定什么都不会变】
世事に身が流れてしまうよ【只是在世事中随波逐流】
あっという間に死でしまう【一眨眼你就活到头了】
霊柩はどんな色がいいんですか【灵柩到底要什么颜色比较好呢】

この広い世界 優しくない【这个广阔的世界其实一点都不温柔】
今改めて 認識したね【现在又再一次重新认识到了这一点】
爆弾 教育 国際問題【核弹 教育 国际问题】
世代交代 世界平和【世代交替 世界和平】
祈るよ【但愿如此吧】

早く消えるように【希望能快点消失掉】
祈るね【请保佑我】



(电脑里竟然没存我自己写的这首!!!啊!!!)

(赶紧从百度音乐人那里复制过来)

设定上是……

    麻木的上班族,活到某个岁数,突然意识到自己的人生何等无趣,对现实深感疲倦和厌恶绝望,然后恍然大悟到其实自己大可不必如此难过,应尽便须尽。

    但终归是想而已,之后也只是怀抱着“希望现实变得美好些”的愿望,继续过自己的平淡日子。

    这样。


大概是自己的矛盾想法……哦其实就是吃饱了撑(笑)

真的,超级感谢纯白老大和玖玲老大…………天啊神!!!

然后我爱我家魔王!!!(被暴殴)玥可爱可爱可爱!!

辛苦了真的。

谢谢喜欢(如果有人喜欢的话……)


(如果这首被抄了我会暴怒吧。)

查看全文

Our World


(截屏党愤怒屏蔽视频网站的水印)

【B站】http://www.bilibili.com/video/av1754265/

曲作:纯白

绘:盐

词:御江

PV:西门菌

写作时间:2014-9-20


(本来用作CD的intro短曲……啊盐太太的画可美了……)

(真的很短)


聞こえる 波音          【听见海浪的声音】

思いを 詰め込んで   【注入许多心愿】

美しい この世界      【这个美丽的世界】

ココロが 潤う          【心生润泽】

あ そして                 【啊 然后呀】

遠くへ 飛んで          【远远地 飞开去】

いま 星が                 【现在 星星呀】

海に 浮かぶ             【正在海里漂浮】

長い人生の中で          【在漫长的人生里面】

幾千の光が                 【有无数的光亮】

あ 消えて輝いて      【明灭不息】

人たち 皆そうよ      【人们都是这样的吧】

Our world                    【我们的世界】


(其实我还挺喜欢这词的)

查看全文

Elapse【专辑曲】

 

(依旧手残截的宣传PV插图)

曲作+吉他:纯白

词:御江

绘:盐

写作时间:2014-10-13

【在线听】http://music.163.com/#/song?id=416385185

(啊许久不见的三人承包……)

 (因为我翻译比较糟糕,而且日文部分自我感觉良好不懂怎么中译好,所以打了俩版本的中译……嗯。虽然并没有什么卵用。一个意思的。凑合看吧)

【日文】

ここから道は二つに裂け

二度と触れ合いことはできない だから

 

夜明け前辿りつく坂道で

頬掠める落ち花 ゆらゆらした

目を瞑ったならば

手を離すのだろう

それぞれ遠くに

離れていく感情

 

ここから道は二つに裂け

二度と触れ合いことはできない

だからこうしてぎゅっと抱きしめて

もう一度あなたを感じさせてよ

 

もし時間がもどれるのならば

なにもかもすべて 変えたいさ

胸に焼き付けたこの痛み

雨滴がやがて見舞い始また

 

 

 

寝静まった真夜中だけに笑う

笑い転げるほど悲しすぎて

目をあけてみたら

ハナ もう色褪せた

心が萎れる

重苦しい感情

 

終焉の訪れを告げる風

苦いお酒を飲み込んでもなお

思えば思えば苦しくて

ついに口をきかずじまいだっだ

 

いつかきっとあなたを忘れて

新しい明日へ踏み出せる

今 少しこのままいさせて

もうすぐ終わりの幕を閉じよう

 

 

灰色の部屋 隅 そこ

ココロの虚にこういう

「いってらっしゃい」冷やした愛情

もう少し モウスコシ

「しあわせになればいい」

お互いに笑い出した

涙を必死に隠す

わたしが わたしが あぁ…

 

 

ここから道は二つに裂け

二度と触れ合いことはできない

だからこうしてぎゅっと抱きしめて

もう一度あなたを感じさせてよ

 

もし時間がもどれるのならば

なにもかもすべて 変えたいさ

胸に焼き付けたこの痛み

雨滴がやがて見舞い始また

 

 

 

【中文-版本1】

前路从此一分为二

因为再无机会触碰到你

 

黎明前漫步到坂道

落花纷然拂过脸庞

如果就此闭上眼睛

你就会松手离去吧

两人各自分别远去

离散分裂的此深情

 

前路从此一分为二

再无机会触碰到你

所以这样紧抱住你

再让我感受你一次

如果时间可以倒流

定会改变所有一切

烙刻在胸腔的痛楚

阴雨终于开始拜访

 

仅笑夜深万籁俱寂

痛苦到笑着到摔倒

试着睁开眼睛看看

花瓣早已褪色枯去

我心憔悴萎靡不振

压抑沉重此情此意

 

风在宣告终焉到访

苦饮酒消愁只徒劳

越是想念越是难过

最后只有一言不发

 

将来一定能忘记你

抬脚迈向新的明天

现在先暂时就这样

终幕很快就会拉下

 

灰暗的房间角落心底

冲着心中空洞自言自语

“慢走”冷却的爱情啊

再等等再一会儿

“一定要变得幸福啊”

两人互相这样笑着

拼死忍住眼泪

我啊我啊啊啊

 

前路从此一分为二

再无机会触碰到你

所以这样紧抱住你

再让我感受你一次

如果时间可以倒流

定会改变所有一切

烙刻在胸腔的痛楚

阴雨终于开始拜访

 

 

【中文-版本2】

从今以后我们的路再无交叉

因为不能再互相触碰对方了所以

 

黎明前来到街口坂道边

看落下的花飘飘扬扬拂过脸颊

如果就这样闭上眼睛

是不是会就此松开手呢

各自分别远去

离散终结的感情

 

从今以后分道扬镳

再不能互相触碰了吧

所以像这样紧紧抱住你

就让我再感受一次你的怀抱吧

 

如果时间能够倒流

那我一定要改变所有的一切

烙印在胸口的这份疼痛

压抑已久的阴雨终于降临在我身上

 

 

万籁俱寂的深夜里放声大笑

难过得笑到跌倒

睁开眼一看

花已凋谢久了

我心不禁憔悴萎靡

沉重不堪的感情

 

宣告终焉的风已经吹起

即便喝下苦酒消愁

也只是越想越是痛苦

最终也是一言不发

 

将来一定能将你忘记

自己迈出向崭新未来的一步吧

但是现在再让我稍微保持原样

很快我就亲自拉下终结帷幕

 

灰暗房间角落最底

冲着心中空洞自言自语

“慢走不送啊”冷却的爱情

再等等再一会儿

“一定要变得幸福啊”

两人互相这样笑着

拼死忍住眼泪

我啊我啊啊啊——

 

从今以后分道扬镳

再不能互相触碰了吧

所以像这样紧紧抱住你

就让我再感受一次你的怀抱吧

 

如果时间能够倒流

那我一定要改变所有的一切

烙印在胸口的这份疼痛

压抑已久的阴雨终于降临在我身上



(你看我都说,并没什么卵用的了。)

(看到这里并且留言的人……俺……俺可以无偿帮忙写次词)

(虽然我就没有【有偿】过。)

(日文only)

查看全文

華彩月(备注付)【专辑曲】

作&编曲:纯白

词:御江

吉他:litterzy

二胡:阿茶

发布时间:2014-10-01

【在线听】http://www.xiami.com/song/1774514743?from=similar_song

【日文】

今宵 今宵も咲きこぼれる

はらり 月に映るは
ひらり 幻の通ひ道
踊れ 散り花と
=============
紅色に染められた剣も
この両手で確かに握り締め
浮世の夢と戸惑いを斬って
誘惑などには目もくれずに

しぶきに映る月
砕かれる弱さも
散華のうたを奏でよ
限界を超えて見せよ

言ノ葉は風に舞い戻り
雲が人心を隠しても
華やかに 煌きながら
暗闇を照らし続けるよ

燃え上がれ 空による波よ
視界ごとを彩る花びら
青白いこの月下には
狂い華 また咲きこぼれる
=====================
色を纏う朧銀と鐔さえも
苦しい喘ぎ声を止められぬ
緋色に染まる紛れた残光に
儚き日々のことを思い出して

散り錦を綴じる
立ち直した自分に
うつつの真実を告げる
凛々しく 前向きに

月が照らし続けた空に
舞花が運命を描く
艶やかな光浴びながら
悪逆を蹴散らせよ

はらり 今宵も落ちる花よ
降り積もるほこりの如く
ひらり 邪くを惑わす姿
狂い華 まだ咲きこぼれる
=================
言ノ葉は風に舞い戻り
雲が人心を隠しても
華やかに 煌きながら
暗闇を照らし続けるよ

燃え上がれ 空による赤よ
視界ごとを彩る花びら
青白いこの月下には
狂い華 まだ咲きこぼれる

【中文】

今宵今宵亦盛绽

摇曳枝明月照映

飘零叶如往幻景之路

飞舞吧与散落花瓣一同

=========================

就算是已被染上红色的剑

双手也毫不迟疑地将其紧握

将浮世之梦和彷徨斩去

丝毫不被纷繁诱惑所吸引

 

飞溅水花里的月光

和被粉碎的软弱

奏响散华终焉之歌吧

飞越界限看看吧

 

言语之叶在风中翩翩起舞

不怕积云厚重遮掩住人心

鲜明华丽地闪耀着

继续照亮黑暗之途吧

 

燃烧起来吧卷向天幕的赤浪

将整个视界染上彩色的飘零花瓣

在这青白月色之下

狂艳盛花将再度怒放

===================

即便是缠绕上颜色的胧银刀饰和刀镡

亦无法阻止那些痛苦的喘息声响

于绯红色的刀光残影间

回想起虚幻飘渺的往日之事

 

缀起散落的彩色织锦

再次站起来的自己

不断自我重申真正的现实

凛然潇洒地向前

 

月光恒久照亮的天空中

飞舞花瓣绘出命运之画

一边沐浴着这艳丽华美的光芒

一边踏破踢散罪恶黑暗吧

 

摇曳枝今宵亦飞落之花

就像尘埃一样积沉下来

飘零叶诱惑邪恶的身姿

狂艳盛花将再度怒放

=======================

言语之叶在风中翩翩起舞

不怕积云厚重遮掩住人心

鲜明华丽地闪耀着

继续照亮黑暗之途吧

 

燃烧起来吧卷向天幕的赤浪

将整个视界染上彩色的飘零花瓣

在这青白月色之下

狂艳盛花将再度怒放

 

※备注

  1. 一切设定请想象【月下花开,和服少女英勇孤身与反派角色们奋战不息】之景

  2. 朧銀:日本独特的银灰色金属,通常用在刀饰、装束饰品上。

  3. 鐔:刀镡,就是刀的握柄上、手会顶着的那个,形状多种多样的,起保护作用的那个……

  4. 散華:散花,佛事仪式用的彩色莲花花瓣,这里指英勇牺牲这件事。

  5. 狂い華:可以理解成狂放之花,也可以理解成反季节异常怒放的花。

  6. 有参考用到古典文法。

  7. 中文译词是怕被别人翻译的话译不出2~5的意思…不过我感觉也没多好就是了。仅做参考。


#已收录于Sodatune的首专《埋藏在深海里的游乐园》#

查看全文

这首后来只发了中文版本的!!!!

是超可爱的欣姐姐唱的啊啊啊啊可爱啊可爱

【然而找不到在线】

【以前虾米有的……】

顺带广告【http://i.xiami.com/soda?spm=0.0.0.0.lMoLzG

虾米首页啦。


(后来这首的词因为没用上,被我各自用在别的地方了。)


Happily Tomorrow


【盐太太的图!!!高清!!美哭了!!!我痴汉一会儿。】

【B站】http://www.bilibili.com/video/av717113/

作&编曲&设定:纯白

绘图:盐

词:御江

PV:baka翼

母带:himmeltengoku

发布日期:2013-08-18


(啊这个PV我超喜欢……)


【词】

恋の歌 聞こえるか(恋爱的歌啊,你听得到吗)

この思い 届け(请传递 这份思念) 

新しい明日(未来)へ 走れ(向着崭新的明天(未来) 跑吧)


桜咲く頃出逢った あたしの本命(樱花盛开的时节,遇见了我的本命)

彼のポスター 枕たち(他的海报 抱枕们)

画面を越のあの人 どんな姿だろう(跨越屏幕的那个人,会是怎样的身姿呢)

 いつか現実で 会えるように(希望总有一天会在现实 遇到你

 乙女心 恋の柵(少女的心,恋爱的羁绊)

麗らかな春 青い芽生え(明丽晴朗的春天,青涩的萌芽)


 恋の歌 聞こえるか(恋爱的歌啊,听得到吗)

あなただけ 愛してる(我只爱着你)

その蕾はいつでも(那朵花蕾无论何时)

ここで咲き誇る(都在这里盛放)


包まずに 言わせてよ(让我坦率地说吧)

この思い 抱き寄せる(怀抱着这份思念)

次元の壁を破って(打破次元的墙壁)

あたしはここにいる(我在这里哟) 

 

桜咲く頃出逢った あたしの本命(樱花盛开的时节,遇见了我的本命)

彼のポスター 枕たち(他的海报 抱枕们) 

乙女心 恋は盲目(少女的心,恋爱即盲目)

麗らかな春 青い芽生え(明丽晴朗的春天 青涩的萌芽)


【重复两段】

  

この恋歌 歌ってみた(试着唱了一曲恋歌)

あなたに 届いたか(不知道是否 传达给你了呢)

甘い夢見てたよ(在甜美的梦中看见的)

二人の幸せ(我们两人的幸福啊)


勇気づけてくれた手と(鼓起我勇气的那双手)

その笑顔と 心奥(还有你的笑脸 直到心底)

愛する人と共に(和所爱之人一起)

新しい明日(未来)へと(向着崭新的明天(未来)而去) 


============================

【因为台词很帅气,所以我要每篇都说一次】

【如有抄袭,别怪我不客气,反正我有的是办法】

【但我觉得,应该没有吧……】


查看全文

時計塔中の白兎(钟楼里的小白兔)


【B站】http://www.bilibili.com/video/av654169/

作&编曲、标题+设定:纯白

绘:盐

PV:西门菌

词:御江

调教:commando1945

Mix:Axiom.Latis

发布时间:2013-07-17



由于时间过于久远我找不到日文词了。(毕竟黑历史)

所以放中文好了。


【故事情节by纯白老大】大概是曾经的一个公主在城堡里过着幸福的生活,突然有一天她被巫婆掠走,锁在了计时塔的顶层,公主就痛哭的过着一天天,幻想着曾经美好的生活,直到有一天,白马王子终于出现来救她了。


【词】

沉浸在孤独(蛊毒)里的每一日 

只是这样过着

和飞逝的年岁一起的 

是消失的希望啊

 

在梳齿间缠绕着的

纤长发丝一般 

将来会发生什么

完全看不见的幸福啊 


笼子外看到的风景

光是看着就变得澄澈

翠色森林的那边 

有着我的光啊

 

有谁可以来

将我救出去呢

总有一天会变得幸福起来

我衷心祈祷着

 

看见了虚幻的梦

太过华丽的房间里

充满了腐烂的香味

 

从窗户看到的景色

是那么鲜艳美丽,让人怜爱

翠色森林的那边啊

有谁会来吗


时计塔的外面

有着一直在期盼的希望啊

总有一天会变得幸福起来

像这样衷心地祈祷着


只是沉浸在幻想里

又能改变什么呢

一切都是自欺欺人的假话

是啊 我明明很清楚的

但是


这一天终于来临

谢谢

甜蜜的幸福啊

在重叠的胸口之间

从今以后请在我身边

请不要再让我不安

用笑脸迎接的未来啊

我们两人一起守护吧


【因为台词很帅气,所以我要每篇都说一次】

【如有抄袭,别怪我不客气,反正我有的是办法】

【但我觉得,应该没有吧……】

===============================

对了,这不是第一次写日文歌词。第一次还是给纯白老大的曲子写的。

叫【时间的印记】但up已经删了吧……

荣幸趁此机会认识了青鸟桑!!!她写的中文词棒棒棒!!

【存稿有,是2013-2-6,但我不会发的】


查看全文
 
© 御江&歌词 | Powered by LOFTER